(Lan Ro-Ryen, Lan A Lassú)
__________________________________________________
Mesélő: Dierol
Helyszín: Sÿtis, aquasi kikötő, Kagyló fogadó
Időpont: tavaszutó, délelőtt
Résztvevők: „Kékprém" Keelut , Lan Ro-Ryen, Zevran Anartÿss, Vjírgas Margalos
__________________________________________________
A kapitány biccentését viszonzom, majd a frissítő körsétám után nyugovóra térek a kabinban, az éjszaka az elmúlt napok eseményeit is figyelembe véve a lehető legnyugodtabban telik. A másnap kókad fáradság jegyében ám nyugodtan telik csak úgy mint az elkövetkező két nap. Bőven van időm elmerengeni a panaszlevélen és, hogy egyáltalán szükséges e és véleményem a szükségességről továbbra sem változik csak a formájában nem vagyok biztos, ám míg postaállomás közelébe nem érünk kár rajta nagyon rágódni. Az emlékeket napi elmegyakorlat szintjén frissen tartom és üdítő formagyakorlatok végzésében megpróbálom minél tökéletesebbre csiszolni a mágiát mibe foglalni szeretném a nem túl kellemes emlékeket.
A napi szinten végrehajtott formagyakorlatok mozdulatai szélesek ám lágyak mintha az egész világot szeretném magamhoz ölelni és befogadni, valószínűleg hatással van rám a tiszta sík víztükör és a nyugalom mely jelenleg megadatott.
A kikötőben a kardművész búcsúzó biccentését a hajló nád jelével viszonzom, míg az öreg Shint-t nem bírom szó nélkül az útjára engedni.
- Határtalan a szív mélysége. Mindenkinek jut benne hely. Tiszteljük az ősök bölcseit, mert könyörületük még ma is elér hozzánk. Utadat béke és harmónia kísérje.
Zev úrfi mögött lépkedve csendben követem a kis társaságot, eddigi utunk nyugalmát hullám hegyek és völgyek gyors váltakozásai követték ezért éles szemmel figyelem környezetünket, nem elképzelhetetlen, hogy most a hullámvölgy után megint egy felkorbácsolt hullámhegy csap le ránk szilánkokra zúzva pihentségünket.
A Kagylóban sem nagyon adom fel szótlanságomat a további útirány meghatározásába egyenlőre nem nagyon akarok beleszólni kivárom inkább az öntörvényűbb jellemek megnyilvánulását.
A friss teát hálás biccentéssel köszönöm meg a felszolgálónak, remélem Zev úrfi vágyai nyugalmi helyzetben vannak az elmúlt pár napnak köszönhetően, mert ha nem felkészülhetünk egy újabb udvarlási ceremóniára a fiatal ám arányos testű felszolgáló ifjú jelenségének köszönhetően.
A teát apró kortyokban megízlelve ha nagyon hosszúra nyúlna a csend megszólítom ifjú uramat.
- Jó uram mielőtt tovább indulnánk szerintem nem ártana felkeresnünk a Légió aquasi kaszárnyáját és panaszt emelni a Smaragd szigeti ifjú légiós ellen hivatali jogának visszaélésével és tekintélyi túlkapása miatt. Utána pedig nem ártana egy levelet megfogalmazni bölcs atyád felé, hogy finoman tolmácsolja elégedetlenségünket a Smaragd sziget hűbérura felé jobbágyai tiszteletlen és ellenséges viselkedése miatt ami a Zászlóvároshoz ily közel még nagyobb nyugtalanságra ad okot és esetleg királyi bírák kivizsgálását is vonhatja maga után.
Kérdően várom Zev úrfi reakcióit és a többiekét is.